2024年第一場看的展覽是故宮書畫常設展,開心發現場內處處是細節高清放大圖,對視力漸差如我者,金是太感謝策展人的友善驚喜
明 項聖謨 《孤山放鶴圖》
上一幅看的畫仿王蒙畫法,走到《明項聖謨孤山放鶴圖》展櫃前,頓時覺得視野開闊、身心舒展,不過這只是初相見,看到畫家題識,突然覺得沉重了起來。「高士有梅兼有鶴,山中影響不曾孤,殘梅野鶴雖非舊,夢想春深寫是圖。六橋花柳盡飛灰,冷落西湖春去來,獨有林家遺跡在,圖中日日見梅開。」
-盡成飛灰的豈只六橋花柳。杜甫面對國破,可至少大唐山河猶在;項聖謨所處的世界,非但家毀國破,且大明山河大致已都不在。「殘梅野鶴」句,「非」字寫時係以小字後補,或許是不小心漏字補寫,但真是巧合也好,反而更突出「非」字,殘存的梅花和野鶴,看起來與過去無二,但也只是看起來,遺民只能在夢裡、圖中與遺跡,與回不去的從前重會,可能是不倫不類的比喻,想到無崖子明裡畫的是李秋水,卻是透過畫像懷念小師妹
-「夢想春深寫是圖」,在春天的尾聲,夢中猶自想念。萬曆丁酉後的下一丁酉是1657,為項氏過世前一年,依
故宮官網劉宇珍老師說明,畫家自署「再生丁酉人」,「蓋項氏生於萬曆丁酉年,至此又一甲子,故此作極有可能為其暮年所為」,若是,畫家可能至死都未釋懷,但這份愁緒是無法宣之於口的,只能利用林逋、蘇軾的故事折疊隱藏。這畫,有如畫家的樹洞
-只不過,即使畫家刻意遮掩,猜測乾隆不是看不出來項氏那點小心思,他在畫上題寫:「自從處士此肥遯,千載孤山竟不孤,欲笑古胥特多事,私人寧藉寫為圖。」(這幾句,不知怎麼地,想起《采石江邊》詩)。但那又如何,「南宋樓臺劫火灰,梅花自放鶴還來,撫圖似晤林和靖,騁望湖天笑眼開。」大明和南宋一樣早亡了,在大清的江山裡,梅照開、鶴照飛,項聖謨不過是又一個只能暗借林逋自傷自憐的人,何足在意,乾隆撫圖賞畫,只見林逋風雅和湖天勝景
不是第一次見到此卷,但之前走過、路過,都不曾好好看過,今天狀況不好,只大致從頭看了下
-展場說明牌:
#1陸柬之舅舅是虞世南。果然,古代字寫得好,多半有家族傳承關係
#2史載陸柬之善於模仿虞世南及王羲之行、草書,但缺乏獨創的風格
。其實這也是我一字字看時的印象,陸字「變化」(如果稱得上變化的話)極其規律,文中「不可」、「而」、「有」、「雖」、「言」、「能」、「難」……等字,幾乎(當然,不是全部)多是同樣造型,甚至固定寫草、寫行,而「之」字印象中就主要長扁兩種寫法穿插,草行轉換有時頗顯突兀僵硬,有種手工書寫集字的感覺,不知道米芾早期的集古字是不是也是這樣?
-對寫過張金界奴本蘭亭及集字聖教序的人來說,實在處處眼熟,因為文中很多字與蘭亭及聖教序重覆,而這些字的造型與蘭亭及聖教序所寫如出一轍。像到……甚至一度想過,蘭亭如果為偽作,作偽者的字,大抵就像這樣吧?!(當然,陸柬之時代較晚,不會是他)
-看
本次說明牌寫,「本卷文字內容與9世紀編《文鏡秘府論》收錄者大致相似,其中的異體字與避諱方式,也多能與唐代資料呼應,可見此卷頗具〈文賦〉的古鈔本面目」,而
故宮官網網頁說,「元以後,此卷就以陸柬之的作品發揮影響力,故無論作者屬誰,都很難忽視此作在書史上的重要性」。想來,故宮老師們也不認為此卷真為陸柬之書
-[20240330補]策展老師方令光老師1月曾針對此次展覽
簡報演說,利用此次重新拍攝的高清相片,發現書寫動作緩慢遲滯、多有描補,他個人不認為是雙鉤,而是集陸柬之字連描帶寫之作,像是看一字、寫一字,故速度極慢,且破損處十之八九有明顯的描補痕跡,是人為蓄意破壞
。方老師沒有明說,但既指寫者刻意集陸字描寫「創造」出文賦新作,似乎是指原臨寫者蓄意作偽。可是,破損處的放大圖可以看到,未破損處殘留書蹟除墨色之外,還有朱色,如果不是看到牆板上的放大圖,以為是閒章朱印,但放大圖看來,很像之前書法課寫了字給老師朱筆點評改動。所以想,本作會不會原是某人臨寫陸柬之字,且臨寫作業有老師朱筆批點,也就是原臨寫時並無作為之意,惟因字形美、寫得像或什麼因素,不知何時被人刻意破壞朱筆評點等破綻處、假作陸柬之手書?
。今天看了李倜卷末題跋,第二跋明顯質疑本卷非陸柬之字
。另外,老師演講時說,書法就是要用顯微鏡來看,否則永遠都看不懂書法。可是,要像老師簡報所用這麼高清的圖、放大一筆一筆看細節,若不是運用今日的技術,根本不可能做到,所以古人都看不懂書法、沒有能做到真正的書法欣賞、賞鑑了嗎?當然不是!或許,科技進步給人新增了書法欣賞的全新角度和視野,但一定也有舊時代使用、新時代仍適用的書法欣賞、賞鑑角度和視野。所以,方老師這段話,至少以我目前的程度,無法接受,但即使如此,很佩服方老師策展研究的用功
-不是二樓書畫區的展件,在一樓特展室
「無界之涯——從海出發探索十六世紀東西文化交流」展覽角落看到,印象中,這是何炎泉老師N年前講故宮必看十件書法名蹟裡時代最晚的一件,之前展出,不曾好好看過,這次再見,特別花了點時間一字一字慢慢看,和樓上那件陸柬之《文賦》實在是很有趣的對比
。文賦像訓練有素的Model一樣,從頭到尾每字拗著同樣造型,也是功力
。《雜書詩帖》此次只展最後一段〈名都帖〉,通篇精彩處多,光一開頭,前兩行並排的「名都」兩字,就極盡變化之能事
.第一行「名」字寫了「夕」字後,稍作停頓,即一氣呵成由「口」接「都」字,甚至是下一字「篇」都一筆寫完,不過基本可以看到完整「名都」字形
.第二行「名」字筆筆斷開,反而「名」字最後一筆與「都」字第一筆短橫「一」相連,而「都」字基本筆畫也都斷開,僅最後的部首右邑「阝」一筆捲成,並與下一字「多」的第一筆「/」相連
。讀曹植《名都篇》的少年輕狂,搭配祝字的跌宕縱橫,特別文質相符、痛快淋漓。不過不知道祝允明作這字是哪年,如果在晚年冬季,配合曹植詩成年代的說法,或許祝允明寫字時挑選這篇,有更深刻的意涵
。「冬日烈風下寫此,神在千五百年前,不知知者誰也」。祝允明時代回推一千五百牛,漢時草書名字,我自己僅知張芝,不過沒見過張芝字的印象,希望有日也能得見
-何炎泉老師《書法這麼美》收錄「書品」專欄文章,其中一篇就以本作為主角,擷取多字並以很多比喻、由多層面說明其高妙之處。這些介紹,有些於我,仍待眼界提升後慢慢消化,不過文中所說,在看這篇作品時,我的確有拼圖的樂趣
。如前說第二行「名都」二字,祝允明的許多線條進一步簡化,橫點豎捺的長度可能再縮短,轉彎的弧度可能大拐變小轉,原有的連筆會斷開,分開的筆劃或文字可能串連,要由這些變化中拼湊出較規矩熟悉的草法,有時需要動點腦筋
。但反過來說,祝允明此作選擇抄錄曹植名作,除內容與草字的配合,猜測其考量也包括:這麼具挑戰性的草法,要是不選大眾熟悉的內容,觀賞者要挑戰的將是地獄難度。試想,書家好不容易有得意之作,但觀者看不出書家原要寫的內容,甚至識讀出不同/不宜的內容,也會是很尷尬的事
-和同學吃飯,突然想到一個可能別人覺得莫名其妙的比喻:前不久聽到同事手機鈴聲,學到一首英文歌,即Mina Okabe的Every Second,聽歌時覺得不能理解唱的內容,查證它歌詞,才發現歌唱的旋律/歌手換氣處("^"),和歌詞的斷句處("/")並不一致
Every second, every day^
I spend hoping we never change / love when you^
Never wait or hesitate^
To tell me what is on your mind / really do^
Enjoy your company / . . .
也就是,love when you和really do雖然在「聽起來」是句子的末尾,但實際上是下一句的開頭……就像書法中的連筆游絲,《雜書詩帖》此次展出的〈名都帖〉的「名都」兩字,不管是第一行的連筆,第二行的隔斷,都有這種前後字尾首相連的表現方式
。以前聽人說書法與音韻相通,覺得很難體會,但今天這突然的靈光一閃,似乎有點能體會這種說法
-原來很早就接觸過王維《輞川集》:展間裡多次走過、路過並未注意這卷畫,是卷尾「馮子振」楷字吸引了我的目光,才發現小時候背的五言詩如〈鹿柴〉和〈竹里館〉,就是王維在輞川所作。如果現在陝西的輞川鎮就是唐王維隱居的輞川,依
Google地圖,在西安市東南
-又原來王維是唐玄宗開元名相張九齡提拔,在李林甫上台、張失勢後,晚年向宋之問購置輞川別業
。曾於清源寺壁畫輞川諸景作《輞川圖》,但因唐武宗滅佛拆除該寺,連帶導致名畫被毀。但北宋至少有兩卷《輞川圖》現世,「一本用矮紙,一本用高紙」,當時已有真偽之辯:黃庭堅認為兩摹本皆意出王維,且臨摹得人;黃伯思和米芾則肯定至少一本可能為真。不過乾隆並不認同前述看法,「至宋黃庭堅,諸人於畫理不精,且未深考,自不足為定論」
.學者莊申推測,清源寺壁雖已不在,或許王維原畫稿紙仍存,遂成摹本依據,黃、米所斷真本,為藏李衛公家本,莊認為即黃所說矮紙本
.「近年來學界研究推斷,明代杭州藏家高瑞南藏的〈郭忠恕臨王維《輞川圖》〉應是宋代長安李氏藏本,也是目前所知最早的〈輞川圖〉臨本,今日藏於美國西雅圖美術館」在Seattle Art Museum (SAM)官網查到這幅
Wangchuan Villa,出處寫袁克文,但看不到圖末有無跋文,也無法確定是否是否文中所指該卷
。張文寫:「晚明李日華《味水軒日記》則記錄:[『]王維〈輞川圖〉,好事者家有一本。[』]可見晚明若想附庸風雅一番,少不了要買件〈輞川圖〉畫卷擺在家中 」。從不知〈輞川圖〉有此地位,話說,如今的文藝收藏入門,似乎是畢卡索、梵谷/雷諾瓦、常玉?
.
柴字此處讀音及字義皆通寨,是圈養動物的竹木柵欄,故傳世這類輞川田園圖,多畫鹿及柵欄提示係鹿柴景。
. 「反影入深林,入照青苔上」兩句,張文解釋作日光;馬主張,青苔既生,日光不到,應是月光。小時候所學是日光,畢竟空山裡能聽到人語,若是夜裡,是否真還有人在深林徘徊未歸?因此對月光說,雖覺得有其道理,卻又存有疑惑
。之前看過
李公麟白描〈龍眠山莊圖〉,當時只覺得線條遠不及曾見的〈五馬圖〉,其用紙,很大機率也不會是傳說中的澄心堂紙。讀張文始知,李之建莊及作畫,皆追隨王維輞川舊事:「北宋元符三年(1100)他告別仕途,回到故鄉的龍眠山養老。與王維晚年想潛心佛道、隱居山居的念頭相符,李公麟建造了「龍眠山莊」。擅長繪畫的李公麟也圖繪各個遊覽景點,完成
〈龍眠山莊圖〉長卷。此畫卷今日收藏在國立故宮博物院,卷長約364公分,全卷以李公麟擅長的白描筆法繪成」
-可以理解中國文人對隱逸的嚮往,也可以理解輞川畫題為何代代皆有市場、不斷有人以詩文/圖畫/園林接續創作。其實西方也有悠久的田園牧歌傳統,與王維為代表的中國古典田園詩畫傳統雖然有別,卻也有相合之處。西方觀者看輞川畫,尤其是如果知道所畫歷史背景,不知道會有什麼想法評價?好奇
參觀記錄
。2024/01/06下午,只得約一個多小時,大致先與204室即將休息去的國寶道別,鎖定空間較小的212室轉轉,其餘展件,只能留待下次
。2024/01/13投票日,開心來看書法新展,第一次大略瀏覽
。2024/01/27氣溫回升,細雨中,經至善園去故宮,梅花、茶花、杜鵑花同場競放,真是連花都錯亂的季節